- Главная
- Camp America
- В дебрях Центральной Азии(ч.1)
- В дебрях Центральной Азии(ч.2)
- Предисловие
- В объятиях Шамбалы(ч.1)
- В объятиях Шамбалы(ч.2)
- Гений места(ч.1)
- Гений места(ч.2)
- Гений места(ч.3)
- Десять прогулок по Васильевскому
- Дикая Африка(ч.1)
- Дикая Африка(ч.2)
- Книга о разнообразии мира(ч.1)
- Книга о разнообразии мира(ч.2)
- Москва. Мелочи жизни
- Неоконченное путешествие(ч.1)
- Неоконченное путешествие(ч.2)
- Неоконченное путешествие(ч.3)
- Отчаянное путешествие(ч.1)
- Отчаянное путешествие(ч.2)
- Охотники за растениями(ч.1)
- Охотники за растениями(ч.2)
- Подвиги русских офицеров(ч.1)
- Подвиги русских офицеров(ч.2)
- Подвиги русских офицеров(ч.3)
- Ползуны
- Практика вольных путешествий
- Трагическое послание древних(ч.1)
- Трагическое послание древних(ч.2)
- Тунис
- Через Антарктиду(ч.1)
- Через Антарктиду(ч.2)
- Эти странные австралийцы
- Эти странные греки
- Эти странные датчане
- Эти странные испанцы
- Эти странные поляки
- Эти странные французы
Хотя в тропической Южной Америке, в Африке, на Цейлоне дубы не растут, но множество видов их встречается в Восточной Бенгалии, на Молуккских островах и островках Индийского архипелага, и, пожалуй, там его видов даже больше, чем в других местах земного шара.
Встреча со «старым знакомым», как они назвали дуб, порадовала молодых баварцев. После ужина они побеседовали на эту тему и решили на следующее утро поискать живые деревья для подтверждения замеченного ими странного факта.
Пора было ложиться спать, и они собирались уже закутаться в одеяла, но неожиданный случай задержал их еще часа на два.
Глава VIII. ЗАМБАР
— Смотри! — воскликнул Каспар, который был зорче Карла.
— Смотри вот сюда! Видишь два огонька?
— Вижу, — ответил Карл. — Две круглые яркие светящиеся точки. Что бы это могло быть?
— Какое-то животное, — заявил Каспар. — Я в этом уверен. Должно быть, дикий зверь.
— Может быть, тигр? — высказал предположение Карл.
— Или пантера, — прибавил его брат.
— Надеюсь, ни то, ни другое, — сказал Карл.
Их прервал Оссару, который также заметил светящиеся точки. Одним словом он успокоил товарищей.
— Самбу, — заявил шикари.
Братья знали, что Оссару называет «самбу» оленя, которого европейцы именуют «замбар». Оказывается, их напугали глаза оленя, в которых отразилось пламя костра. Страх внезапно сменился радостью. Они вдвойне радовались встрече с оленем: им доставляло удовольствие его застрелить — они надеялись полакомиться олениной.
Все трое были слишком опытными охотниками, чтобы действовать торопливо. Малейшее движение может спугнуть оленя
— одним прыжком он скроется в чаще; стоит ему только повернуть голову, и его больше не будет видно — такой кругом мрак. Блестящие глаза — вот все, что было видно, и, если бы животное догадалось закрыть глаза, оно могло бы простоять здесь до рассвета, не рискуя попасть на прицел.
Однако любопытство так овладело оленем, что он позабыл всякую осторожность.
Он и не думал убегать и стоял как вкопанный; его большие круглые глаза были широко открыты и блестели, как два фонарика.
Каспар шепотом сказал товарищам, чтобы они молчали и не шевелились.