- Главная
- Camp America
- В дебрях Центральной Азии(ч.1)
- В дебрях Центральной Азии(ч.2)
- Предисловие
- В объятиях Шамбалы(ч.1)
- В объятиях Шамбалы(ч.2)
- Гений места(ч.1)
- Гений места(ч.2)
- Гений места(ч.3)
- Десять прогулок по Васильевскому
- Дикая Африка(ч.1)
- Дикая Африка(ч.2)
- Книга о разнообразии мира(ч.1)
- Книга о разнообразии мира(ч.2)
- Москва. Мелочи жизни
- Неоконченное путешествие(ч.1)
- Неоконченное путешествие(ч.2)
- Неоконченное путешествие(ч.3)
- Отчаянное путешествие(ч.1)
- Отчаянное путешествие(ч.2)
- Охотники за растениями(ч.1)
- Охотники за растениями(ч.2)
- Подвиги русских офицеров(ч.1)
- Подвиги русских офицеров(ч.2)
- Подвиги русских офицеров(ч.3)
- Ползуны
- Практика вольных путешествий
- Трагическое послание древних(ч.1)
- Трагическое послание древних(ч.2)
- Тунис
- Через Антарктиду(ч.1)
- Через Антарктиду(ч.2)
- Эти странные австралийцы
- Эти странные греки
- Эти странные датчане
- Эти странные испанцы
- Эти странные поляки
- Эти странные французы
Но оно уже скрылось за склоном, а возвращаться не было сил. У меня опять заболел желудок, заболел резко и сильно. Я скучал… по Зеркалу Смерти… я хотел ещё большей чистоты, ещё большей… ещё и ещё большей…
— Шеф, посмотри, как скала стоит! — как в тумане услышал я голос Равиля.
— Кто стоит? — прохрипел я.
— Селиверстов стоит. Нас поджидает. Беспокоится. На скалу похож. Большой.
— А-а-а…
— Отсюда видно, что живота у него не стало.
— А-а-а…
— Понимает, что в Долине Смерти были.
— Кто… понимает?
— Селиверстов.
— А-а-а…
— Смотри, дергается. Сильно, значит, беспокоится.
— А-а-а…
— Рукой машет.
— Да.
— Нам навстречу пошёл.
— Да.
— Опять дергается.
— Да.
— Ходит что-то, то вправо, то влево.
— Да.
— И что он ходит-то?
— Не знаю.
— Чует что-то?
— Может быть.
— А что чует-то?
— Не знаю.
— Смотри-ка, присел.
— Вижу.
— А чо он, присел-то?
— Не знаю.
— Может быть?
— Может.
— Сидит, ведь, а?!
— Сидит.
— Нашёл время.
— Бывает.
— Вроде бы нет.
— Вроде бы.
— Смотри-ка, прилег.
— Да.
— А что он, прилег-то?
— Не знаю.
— Отдыхает, что ли?
— Может быть.
— Нашел время отдыхать!
— Да уж.
— Думает, что мы призраки, что ли?
— Может быть.
— Крикнуть бы, но сил нет.
— Да уж.
— Призраки ведь не кричат, понять должен!
— Должен.
— Но сил нет.
— Да уж.
— Смотри-ка, встал.
— Да.
— Стоит, как столб.
— Да.
— Волнуется, наверно.
— Да.
— За нас волнуется… не превратились ли мы в призраков.
— Да.
— Опасности от нас, что ли, ждет?
— Может быть.
— Смотри-ка, за ремень взялся.
— Вижу.
— Что он хочет-то?
— Не знаю.
— Нет, отпустил ремень.
— Да.
— В карман полез.
— Да.
— Роется что-то.
— Да.
— И что он роется-то?
— Не знаю.
— Сигарету достал, что ли?
— Вроде.
— Закурил.
— Вижу.
— Волнуется, значит.
— Да.
— За нас волнуется?
— За нас.
— А что волноваться-то?
— Не знаю.
— Мы что, призраки, что ли?
— Нет.
— А он-то уверен, по-моему.
— Может быть.
— Опять задергался.
— Да.
— Сильно дергается-то.
— Да.
— А что он дергается?
— Беспокоится.
Незаметно мы подошли к Сергею Анатольевичу Селиверстову.
— Ох и издергались мы, ожидая вас, — сказал он.
— Да уж, — хором ответили мы с Равилем.
— Что у тебя, шеф, лицо перекошено, как будто челюсть выбили в драке?
— Да болит, Серёжа.
— Что болит, челюсть?
— Да нет, желудок.
— А-а-а… А похоже, что челюсть.
Сергей Анатольевич Селиверстов, бодро шагая впереди, подвел нас к Рафаэлю Гаязовичу Юсупову и проводнику Тату, сидевшим на камнях.
— Ну что, пообщались со смертью? — весело спросил Рафаэль Юсупов.